10 comments
Does anyone know the etymology, where it comes from? Backra and bekes (thaht we use in Guadalupe) are very close to, are they related?
Both Cassidy (Dictionary of Jamaican English) and Allsop (Dictionary of Caribbean English) say it's a form of the word for "white man" among the Efik people. The word is used throughout the English speaking Caribbean and among the Gullah/Geechee people of South Carolina. In modern Caribbean usage it refers to any person in authority; usually one's employer.
Bakra in Surnamese is white person from the Netherlands.
Bakra means white people. She fader dem a Bakra.
yes we say bakra in belize. it is also considered offensive to be called a backra. it's like saying your spoiled and white. mon yu de wan backra!
Bakra wuk neva done.
Bakra means white people. Suriname was a colony of the English first, before the English and Dutch signed a treaty and it was switched with the Dutch for Guyana. According to my grandma the word was already in existence, but Surinames call most white from the Netherlands bakra, they are the lnes who mostly came to the country.
Bakra actually mean (Back Raw) from when slave masters use to whip slaves over their back until the skin on their back were torn, so their skin became raw. thus came the name Bakra (Back Raw). So hence the name "Bakra Man" - Raw Back Man was the man doing the whipping. I was taught that by a wise old man about 60 years ago, I'm 68 now.
In surinam bakra just stand for white person wich started during time of colonisation of surinam then referring to the white slave owners but then became a word for the white people in general..
I remember hearing that it meant..if you're poor,you sat in the back row, thus backra